دو کلمه حرف حساب

دو کلمه حرف حساب

و گفت: خلق بر سه قسم‌اند و گروهی با خود به جنگ برای خدای تعالی و گروهی‌اند با خلق به جنگ برای خدای و گروهی با حق به جنگ برای خود!
که چرا قضای تو به رضای ما نیست؟
چرا مشیت تو به مشاورت ما نیست؟

تذکرةالأولیاء
ذکر سهل بن التستری

علی جسر المسیب سیبونی...

شنبه, ۲۶ آبان ۱۳۹۷، ۰۲:۵۴ ب.ظ

میحانه میحانه؛ میحانه میحانه

غابَت شَمِسنا الحلو ما جانه

(مگر وقت دیدارمان نبود؟ 

آفتابمان غروب کرد و زیباروی ما نیامد)

حَیِک، حَیِک بابَه حَیِک!

 اَلف رَحمَة علی بِیک

(آفرین به تو! پدر آمرزیده! 

دست مریزاد به تو!)

هَذوله العَذِبونی

هَذوله المَرمُرونی

(این چیزهاست که مرا عذاب می‌دهد

 این چیزهاست که مرا بیچاره کرده!

عَلی جِسرِ المُسَیِب سَیِبونی

عَلی جِسرِ المُسَیِب سَیِبونی

(مرا روی پل مسیب کاشت و نیامد!

مرا روی پل مسیب کاشت و نیامد!)

 

 

 

شرح: 

1-«میحانه» اصطلاحی است عامیانه در عراق که به جای جملۀ «ما حان موعدنا» به کار رفته و نشان از خلف وعدۀ معشوق دارد. «میحانه میحانه» از ترانه‌های عامیانۀ این کشور بوده و «ناظم الغزالی» که این ترانه را اجرا کرده، از خواننده‌های شناخته شدۀ موسیقی مقامی عربی است.

2-المسیب نیز پلی است در بغداد، روی رودخانۀ دجله

موافقین ۸ مخالفین ۰ ۹۷/۰۸/۲۶
آقاگل ‌‌

آهنگ نگاری

نظرات  (۱۳)

یراحی قشنگ تر خونده😊
پاسخ:
توی گوگل که سرچ می‌کردم متوجه شدم خونده. ولی این‌طور وقتا قشنگی و کیفیت و دلنشینی رو ملاک نمی‌دونم و ترجیحم اینه که اصل مطلب رو بشنوم. :)

۲۶ آبان ۹۷ ، ۱۵:۱۹ مصطفی فتاحی اردکانی
این موسیقی در اصل نشون دهنده خلف وعده یار هست.
شبیه اون آهنگ ایرانی ما که میگه "اگه یادش بره که وعده با من داره...." ولی شنوده بیشتر به حرکات موزون سوق داده میشه.
حالا حیک گاه گداری محزون میشه
پاسخ:
آره دقیقاً به خلف وعده یارش اشاره می‌کنه. اول آهنگ خیلی غم داره. یک نسخۀ ده دقیقه‌ای هم ازش پیدا کردم که اونجا هم انتهاب آهنگ سراسر اندوهه.
پس خوزستانی نیست؟
پاسخ:
خب خوزستانی‌هام عرب‌زبان دارن و چون ترانه یک ترانۀ فولک هست ممکنه اونجاهم خونده و اجرا بشه.
۲۶ آبان ۹۷ ، ۱۶:۱۹ ام اسی خوشبخت
تا حالا متن ترانه رو ندیده بودم, الان فهمیدم از همون ترانه هاست که همه کلا یه چیز دیگه متوجه میشن:))
پاسخ:
آره. منم قبلاً شنیده بودمش. ولی نفهمیده بودم چی میگه و اینکه معنی شعر رو هم هیچ‌وقت بهش فکر نکرده بودم. الان برای خودمم دلنشین‌تر شده. :)
۲۶ آبان ۹۷ ، ۱۶:۲۱ اینتِرنال‌ْ آدِر
تا اونجایی که یادمه، یکی از خواننده های وطنی این موسیقی روبه خاک و خون کشیده.
پاسخ:
توی کامنت اول بهش اشاره شد. ظاهراً آقای مهدی یراحی خونده. 
من نسخه‌های قدیمی رو ترجیح میدم. شمام ترجیح بدید.
سلام علیکم
بسیار جالب بود.
من هم فقط نسخه‌ی جدید ایرانی را شنیده بودم.
پاسخ:
سلام.
آره گفتن آقای یراحی هم خونده گویا.
۲۶ آبان ۹۷ ، ۱۹:۱۷ ح م کامران نیرومند
سلام، علی جسر المسیب سیبونی، سپاس فراوان آقا گل عزیز دو کلمه یاد گرفتم و من علمنی حرفا فقد سیرنی عبدا.
پاسخ:
سلام و ارادتمند آقا کامران. 
تا چند وقت من اون میحانه رو ریحانه میخوندم :/
پاسخ:
پیروز و برقرار :)
من میخانه می‌شنیدم اون اوایل. ولی دیگه ریحانه آخه؟
امروز تو کانال دیدم اول فکر کردم نقطه‌ی خ جا مونده که شده میحانه:/
هرگاه اهنگ عربی می‌شنوم احساس می‌کنم داره دعا و مناجات می‌خونه:)))
+ خوب می‌خونه، ممنون :)
پاسخ:
دعا و مناجات :))
.
خواهش می‌کنم.
من برم از زیبایی ح های ته حلقی عربی گریه کنم 🚶🏽‍♀️
پاسخ:
میحانه میحانه میحانه میحانه
غابت شمسنا حلو ما جانه.

خیلی عجیبه این زبون.
شروع کرد به خوندن غصه ام شد. :|
عه این همونه که یراحی شاد خونده اش. یعنی این اندازه غم نداره.
پاسخ:
معنی شعر رو ببین.  اصلاً کل آهنگ غم و دوری از معشوقه.  چرا باید شاد خوندش؟
"یعنی این اندازه غم نداره."  شایدم باید این اندازه غم میداشت.
پاسخ:
معنی شعر که خیلی غم داره. اون رو نشنیدم راستش.
https://nex1music.ir/%D8%A2%D9%87%D9%86%DA%AF-%D9%85%D9%87%D8%AF%DB%8C-%DB%8C%D8%B1%D8%A7%D8%AD%DB%8C-%D8%AD%DB%8C%DA%A9/

ارسال نظر

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی